top of page

​

!Bienvenidos a mi practica!

​

Soy terapeuta de salud mental bilingüe en Seattle, WA. Ofrezco una variedad de servicios de consejería individual, familiar, y consultas sobre la comunidad Latina/Hispana a otros proveedores de salud.

 

Como terapeuta, creo que todos nosotros necesitamos con habilidades innatas, resistencia, y el dese de hacer de nuestras vidas lo mejor que puedan ser. Sin embargo, hay momentos en nuestras vidas cuando enfrentamos aguas turbulentas y perdemos nuestra capacidad de utilizar nuestras habilidades.

​

En estos tiempos, necesitamos de alguien que puede ofrecernos esa dirección, sin juicio, que nos ayude a volver a descubrir nuestras habilidades, a contratar nuestra resistencia y volver hacia nuestro camino a la sanación.

 

¡Eso es lo que espero hacer para usted!

​

 

​Se Ofrecen Los Servicios

 

​Evaluaciones Psicológicas para casos de emigración

​​

Consejería Individual

  • Tratamiento para PTSD (trastorno por estrés postraumático)

  • Tratamiento para la depresión y la ansiedad

  • Consejería para la autoestima

  • DBT (terapia dialéctica de comportamiento)

​​

Consejería Familiar

  • Resolución de conflictos familiares

  • Apoyo para los padres que están teniendo conflicto con sus hijos

 


Por el momento, solo se acepta efectivo y cheques al inicio de la cita. Si es de bajos recursos y no puede pagar la cantidad completa, por favor platique conmigo antes de su cita.

​

​

Solicitar

una evaluacion psicológica

​

Solicitar

servicios de consejo

​

Revisar

consentimiento informado

​

Revisar

autorización de intercambio a información

 

Contacto

 

Karla Garcia-Khan, PLLC

Garcia Counseling

425.243.3230

karla@garciacounseling.com

​

 

Evaluacion Psicológica

Preguntas Frecuentes

​

Gracias por preguntar sobre las evaluaciones psicológicas para su caso de inmigración. A continuación, encontrará información sobre tarifas, procesos, documentos que necesitaré y preguntas más frecuentes.

 


Proceso:


A) Cada entrevista suele durar entre 1 y 2 horas y, en ocasiones 3. Las entrevistas en este momento se están realizando a través de videoconferencias y no en persona. Necesitarás acceso a un teléfono con video accesible o computadora, y un correo electrónico para recibir instrucciones y el enlace para iniciar la sesión.


B) Solo entrevistaré a la persona que solicita la visa, a menos que sea una extensión de dificultad, en ese caso solo entrevistaré al ciudadano estadounidense o al residente legal permanente.


C) Antes de su entrevista, necesitaré lo siguiente:

​

1) Documentos que le enviaré que incluyen: Divulgación de información (permiso para que pueda hablar con su equipo legal); Contrato de tarifas (usted acepta las tarifas); Consentimiento para ser entrevistado/a); cuestionarios sobre depresión, ansiedad y PTSD; y un Formulario de selección general para su información de contacto.

2) Su declaración si la tiene.

3) Cualquier otro informe que pueda necesitar, es decir, informes policiales, informes médicos, o informes de salud mental.

4) Tarifa COMPLETA, a menos que se indique lo contrario.

5) Una vez que se hayan recibido todos los documentos, así como el pago, me comunicaré con usted con una confirmación, recordatorio e instrucciones de cómo ingresar a su sesión de video chat.


E) Una vez que terminemos la entrevista, redactaré el informe, se lo enviaré a su equipo legal para la revisión; y en espera de cambios importantes o discrepancias, lo finalizare y enviare.


F) Si por alguna oportunidad necesito volver a entrevistarlo, yo o su equipo legal nos comunicaremos con usted y se pueden cobrar las tarifas correspondientes.


G) El informe generalmente tomará de 1 a 3 semanas para la redacción completa, mientras que no haya emergencias, entrevistas adicionales o eventos imprevisibles.

​

​

¿Cómo me preparo para mi entrevista?


A) La mejor manera de prepararse para su entrevista conmigo es sentarse consigo mismo y repasar su declaración e intentar relajarse tanto como le sea posible. La entrevista consiste de recontar su infancia, su vida, su viaje a los Estados Unidos, el motivo de la salida de su país, trauma (s) que pudo haber experimentado, y lo que espera del futuro.


B) Lo mejor que deber recordar es que estoy aquí para escribir su historia y de la mejor manera que pueda asi que usted puede ayudar dándome tanta información como sea posible, así como ser abierto/a y honesto/a sobre lo difícil que han sido las cosas. 

​

​

¿Qué pasa si me olvido de decir algo o mentí?


A) Primero, las personas olvidan las cosas a menudo, y la mayoría de las veces está relacionado con el trauma y trastornos de salud mental no diagnosticados como PTSD o depresión. Lo que hay que hacer es notificarme a mí o a su equipo legal de inmediato.


B) Si miente intencionalmente la sesión o nos enteramos después de su entrevista, perderá su tarifa completa, y tendrá que buscar un evaluador diferente ya que no seré capaz de dar fe de su honestidad.

 


¿Cuales son las tarifas?


A) Las tarifas se basan en el tipo de informe que escribiré. Estas tarifas se establecen en una manera que honre mi tiempo y esfuerzo en el proceso.


a. Asilo: $1000
b. UVisa / VAWA: $800
c. Dificultad: $600
d. Otro: caso por caso
e. El testimonio se cobra a: $150 la hora.
f. Las cartas se cobran a: $150 la hora.
g. Las consultas se cobran a: $150 la hora.

 


¿Qué pasa si necesito una respuesta rápida?


A) Cualquier respuesta rápida incurrirá un cargo adicional.


a. Menos de una semana: $200
b. 48-72 horas: $300

​

​

¿Ofrecen tarifa móvil o pro-bono?


A.) Sí. Estos son según la disponibilidad y caso por caso.

 


¿Qué pasa si me siento molesto(desencadenado) después de la entrevista?


A) Desafortunadamente, esto es común para la mayoría de las personas. Volver a contar hechos hirientes o dañinos del pasado no son fáciles. Te daré recursos después para que los contacte si lo desea. También le aconsejo que tenga alguien con quien hablar, es decir, un familiar o amigo después de su entrevista.

 


¿Y si no hay un diagnóstico?


A) Si resulta que no hay suficiente información para dar un diagnóstico (no sucede comúnmente), entonces me pondré en contacto con su equipo legal y veré qué les gustaría hacer.


B) Si deciden no continuar con la evaluación escrita, se le reembolsará el monto menos la entrevista. Por ejemplo, si la entrevista duró dos horas y la tarifa fue de $ 600, deduciré la entrevista (facturada a $ 150 la hora) y le reembolsaré el resto. Entonces, recibirías $ 300 de vuelta.

 


¿Recibiré una copia del informe?


A) Puede solicitar una copia final a su equipo legal.

 


¿Qué pasa si necesito utilizar un intérprete?


A) Usted es el único responsable de proporcionar su propio intérprete. Deberá enviarme su información antes de su cita. Intente no tener un familiar de interprete para usted.

​

​

bottom of page